La inteligencia artificial generativa en campos como las enseñanzas de idiomas, en el simposio internacional PaCor 2025
El grupo de investigación ACTRES, en colaboración con el Departamento de Filología Inglesa de la Universidad de Valladolid, organizan el Simposio Internacional PaCor 2025, que se celebra en la Facultad de Filosofía y Letras y en la Facultad de Comercio y Relaciones Laborales de la Universidad de Valladolid (España) del 28 al 30 de mayo. El congreso estuvo centrado en la integración de tecnologías de inteligencia artificial generativa en la investigación lingüística basada en corpus textuales, un asunto puntero al abordar sus aplicaciones en campos como la traducción, además de las implicaciones éticas de los datos lingüísticos generados por inteligencia artificial, cómo se aplican estas tecnologías y la metodología de investigación a la mejora de la enseñanza de idiomas, entre otras cuestiones.
La inauguración del simposio tuvo lugar a las 9,30 horas en el Aula Magna Rector Fernando Tejerina de la Facultad de Comercio y Relaciones Laborales y contó con la presencia de la vicerrectora de Innovación Docente y Transformación Digital, Susana Álvarez Álvarez; las presidentas del comité organizador y profesoras del Departamento de Filología Inglesa, Leticia Moreno Pérez y Belén López Arroyo; el director del Departamento de Filología Inglesa, y una representación del Departamento de Filología Inglesa y los representantes de los dos centros implicados en el simposio. Además contó con Además, contó para la ponencia inaugural plenaria a cargo de Suguru Ishiza, catedrático de la Carnegie Mellon University de Pittsburg (Pensilvania), quien habló sobre el futuro de la escritura y desmontó la mala prensa de la IA sobre los textos escritos, para quien se trata de una “oportunidad”. De hecho, en su charla habló sobre una herramienta que están desarrollando para ayudar a los profesores y estudiantes a mejorar los textos escritos con autoevaluación.
Los corpus textuales son conjuntos de textos almacenados en formato electrónico, representativos en su conjunto de una variedad lingüística, con el propósito de facilitar su estudio científico. Entre las comunicaciones se encuentran como el corpus ROBOT-TALK para el reconocimiento del origen robótico de textos en español o también habrá una comunicación sobre el análisis y lingüística del corpus para la enseñanza de lenguas con fines sociales.
En esta quinta edición, que se celebra de forma bianual en distintas universidades españolas desde 2016, participan ponentes de 18 universidades de ocho países diferentes. Además, se cuenta con prestigiosos plenarios de los ámbitos académico (Suguro Ishizaki, de Carnegie Mellon University de Estados Unidos; Marie-Aude Lefer, decana de la Facultad de Traducción de la UCLouvain de Bélgica), y del ámbito profesional (Mario Barcala, ingeniero informático con una empresa que crea proyectos informáticos para lingüistas).
Desde su primera edición en la Universidad de Santiago de Compostela en 2016, PaCor se ha consolidado como una plataforma dinámica para investigadores dedicados a la compilación, diseño y aplicación de corpus paralelos y multilingües. A lo largo de los años, PaCor ha fomentado la colaboración interdisciplinar entre lingüistas, ingenieros y estadísticos para desarrollar herramientas y corpus cada vez más sofisticados que respondan a las necesidades de disciplinas académicas tan diversas como la Lexicografía, la Lingüística Contrastiva, los Estudios de Traducción y la Enseñanza y Aprendizaje de Lenguas.
Siguiendo esta rica tradición, la edición de 2025 centra su atención en la integración de tecnologías de Inteligencia Artificial (IA) Generativa dentro de la investigación basada en corpus. A medida que el campo evoluciona para incorporar enfoques computacionales avanzados, este simposio es una oportunidad para explorar el potencial transformador de la IA en la compilación, anotación y análisis de corpus. Además, se abordan aplicaciones innovadoras en comunicación multilingüe y los retos que plantean los modelos generativos en la lingüística y en los estudios interculturales.
